“Jackson,我对你也很失望啊!”
NANA装出一副生气失望的样子。
“为什么啊?我不知道啊?”
Jackson还是按照Henry教的方法坚持说自己什么都不知道。
“是误会吧?”
感觉有些忍不住笑的NANA连忙收尾。
“内内,是误会呢。今天是第一次见面吧。”
Henry会意,明白这件事算是顺利过去了,便也开始很真挚地道歉。
“很抱歉,第一次见面就让你看到了这样的一面。”
“没关系啦,你也是好奇才会做这种事。”
NANA顺着话原谅了他,揭过了这个话题。
“现在是要出去吗?”
Henry看到NANA穿着外套,便以此转移话题。
“内,正要出去遛狗。”
“好的,那慢走。”
Henry小心地目送NANA出去,总算是松了口气。没戏看了的刘海镇便转身,跟着NANA一起走出了房间。
不一会儿,Jackson和Henry也走了出来。众人围坐在二楼客厅里,吃着零食点心聊着天。聊着聊着,对Jackson刚才出卖自己的行为耿耿于怀的Henry便借机指责他对Amber不叫努那,而是直呼名字。
“但是啊,外国人们聚在一起不是都说英语吗。”
话题开始转向外国人与韩国人的差异了。
“英语里面,是没有平语和敬语的区别的。”
Henry说道。
“所以我们一起聊天的时候,都是直接叫Amber、Henry、Jackson这样的。”
Jackson也补充道。
“海镇你在美国时也遇到过这样的事吧?和当地人说话习惯了直呼名字,回来之后说话会不会被说无礼呢?”
曹世镐询问道。
“有过大概一年半的时间是这样的,遇到人都是问了名字后就直接说平语,也受到过一些奇异的眼光。不过都认为我可能是侨胞,不太熟悉韩国文化,所以没怎么受到过责怪。”
刘海镇说道。
“这一年半时间确实挺不自在的,不过我也在努力纠正这些习惯,慢慢地就改变回来了。毕竟要在一个地方生活和工作,就必须遵守当地的礼仪和习俗。更何况我本来就是韩国人。”
“语言上的差异会带来很多问题,不过人们对外国人和侨胞都是有很高的容忍度的,一些小问题都不会被追究和责怪。不过像一些大问题,人们就很难容忍,尤其是对在韩国生活了很多年的外国人、侨胞们。”
(没错这里说的就是Tiffany)
“Amber之前就闹出过笑话来吧?”
曹世镐提起了之前Amber参加真正的男人女军特辑时,因为韩语不熟练,而对上官说了平语的事。
“这个词还成为流行语了呢。”
刘海镇也兴味盎然地说道。
“我们公司里一些老员工犯了错,都直接用这句话来对付我呢。”
“这个是平语吗?”
Amber到现在也没搞清楚。
“那你原本想说的是什么呢?”
曹世镐问道。
“我是想让小队长忘记我哭了这件事情,因为不能说请忘记吧,所以我想说的是请您忘了吧。”
Amber解释道。
“内,这个就是没有用语气助词了。”
刘海镇分析道。
韩语之中有许多语气助词,国人耳熟能详的思密达也是一种。语气助词,顾名思义就是让说话的语气改变的词语。同样的核心内容,加上不同的语气助词就会有不同的效果。Amber没有加语气助词,所以听起来就像是命令一样。